Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ni xiang he yi bei kekoukele ma?
26 novembre 2013

Apprenons le Chinois! Let's learn chinese! 咱们学汉语吧!

Bon la raison principale pour laquelle je suis en Chine, c’est quand même pour étudier (eh oui, j'ai un visa ETUDE normalement, pas TOURISME). Et je ne vous en ai jamais parlé ! Alors que j’y passe quatre heures tous les matins. En cours de Chinois à écouter quasiment 4h d’affilé du Chinois. J’ai trois profs différentes, toutes aussi gentilles les unes que les autres. Et le plus fou, c’est que je comprends tout ce qui se dit en classe ! On est une petite quinzaine dans cette classe, la B-san-ban (la classe B3, mais pour les plus aguerris on restera sur le b-san-ban), beaucoup de coréens et de japonais, une turque, un américain, un indonésien, un brésilien, deux françaises, etc… Un beau melting-pot quoi hihihi.

mmexport1384406832477

 

Et c’est même tellement bonne ambiance qu’on se fend la poire à tous les cours, chacun y va de sa petite blague par-ci par-là, en CHINOIS.

Ce que j’apprécie dans ces cours, c’est qu’au-delà d’apprendre le chinois, on en apprend aussi sur les cultures différentes. On a pas mal de petits moments d’interaction où chacun donne son point de vue sur un sujet, ou alors explique le fonctionnement dans son pays sur tel ou tel thème. 
Et on en apprend plus aussi sur la Chine, forcément. Déjà vous devez savoir que la Chine a instauré la politique de l’enfant unique. Et bien ce n’est pas tout à fait ce que l’on pense : dans les campagnes, je crois que si le premier enfant est une fille, on peut se permettre de retenter sa chance pour un garçon. Et dans les grandes villes comme à Shanghai, cela dépend : par exemple une de mes profs a une petite sœur, donc elle ne pourra avoir qu’un enfant.

 Et comme des bons petits étudiants fiers de notre université, nous avons tous opté pour le pull en son honneur!

mmexport1384859980553

mmexport1384859996324

 

mmexport1384860093110

Quand à savoir si je fais des progrès? Forcément, il y a des choses que j'avais beau apprendre chaque année en France que je ne comprenais pas, et qui prennent tout leur sens sur le terrain. Mais il y a définitivement des chose que je n'arrive pas à me rentrer dans le crâne. Je confonds toujours le 前 et le 后 ("avant", "après", "après", "avant"???)
Mais je suis vraiment douée pour donner l'adresse de ma fac dans les taxis et les indications comme tourner à gauche. Je suis même tellement familière de Shanghai que je me permets de guider le chauffeur de taxi. D'ailleurs il y a beaucoup d'allemands dans le bâtiment qui n'apprennent pas le Chinois. Et s'il y a bien une phrase qu'ils ont retenu, (et tous les étudiants étrangers par la même occasion), c'est l'adresse de la fac 延长路上海大学!

Bon après c’est comme dans tous les cours de langue étrangère, j’ai l’impression qu’on nous apprend des choses qui ont peut-être existé avant, mais qui maintenant ne sont plus d’actualité et sonnent très faux aux oreilles des chinois. La dernière fois, j’ai voulu mettre en pratique mes cours avec un chinois. Bon bah je ne vous fais pas un dessin : il n’a pas compris, et une fois qu’il a compris, il m’a assuré que ça ne se disait pas. Bah excuse-moi mec si moi je parle un chinois soutenu, eh bah oui, si toi t’es même pas capable de parler ton propre langage, c’est pas de ma faute ! Bref, je vais retourner dans la rue m’acheter à manger pour parler aux chinois.

Publicité
Publicité
Commentaires
M
love de toi mimou zinc, tu nous manques !
J
Mon babychou tu me fais trop rire ^^<br /> <br /> <3
M
on a envie d'être étudiante avec toi !!!!!<br /> <br /> ça a l'air trop rigolo d'avoir tous le même sweat !
C
Vazyyyyy là Mathzinc, lire ton blog ça donne envie de te voir!
Ni xiang he yi bei kekoukele ma?
Publicité
Archives
Publicité